Somewhere / Ailleurs
J’ai beaucoup écouté Somewhere dans la version de Tom Waits, portée non pas par la voix claire d’un jeune ténor amoureux et confiant en un avenir radieux, comme dans la comédie musicale dont elle est tirée (West Side Story), mais par la voix sombre d’un homme qui a beaucoup vécu, revenu de ses illusions… Aussi ai-je été naturellement porté à donner à cette chanson en français une couleur plus crépusculaire : même aspiration à un ailleurs meilleur, mais teintée de fatalisme, de résignation. L’espérance est là, elle n’a jamais cessé d’être là ; la patine des années n’a pas recouvert entièrement son éclat premier ; le temps a passé et, s’il est devenu plus difficile sans doute de s’y accrocher, elle ne meurt pas.
Somewhere
Written by
Leonard Bernstein
There’s a place for us / Somewhere a place for us / Peace and quiet and open air / Wait for us somewhere
There’s a place for us / Someday a time for us / Time together and time to spare / Time to learn / Time to care
Someday / Somewhere / We’ll find a new way of living / We’ll find there’s a way of forgiving / Somewhere
There’s a place for us / A time and place for us / Hold my hand and we’re half way there / Hold my hand and I’ll take you there
Somehow / Someday / Somewhere
Ailleurs
French kiss by
François Godin
Oui on tourne en rond / En butte aux mêmes questions / De quoi sera fait demain ? / À quoi bon gémir ?
Vrai qu’on tourne en rond / Saison après saison / À toujours rêver d’un ailleurs / Où tout pourra / Nous sourire
Une vie / Meilleure / On se l’est tant promise et puis / On est restés comme deux losers / Ici
Et on tourne en rond / On n’en voit pas le fond / Preuve de courage ou lâcheté ? / À quoi rime de tout quitter ?
Une vie / Meilleure / Ailleurs
Elsewhere
Translation of the
French adaptation
Yes, we're going around in circles / Facing the same questions / What will tomorrow bring? / What’s the use of lamenting?
It’s true, we’re going in circles / Season after season / Always dreaming of somewhere else / Where everything can / Smile at us
A life / A better one / We promised it to each other so many times and then / We stayed like two losers / Here
And we’re going in circles / We can't see the end of it / Proof of courage or cowardice? / What’s the point of leaving everything behind?
A life / A better one / Elsewhere
Les maquettes voix/piano des versions françaises ont été enregistrées à de strictes fins de présentation de mon travail d'adaptation. Aucune diffusion ou partage public sur les réseaux sociaux ou quelque plateforme que ce soit n’en est autorisé.
Tout enregistrement ou présentation publique par des tiers des chansons dans leur version française sont soumis à mon autorisation ainsi qu’à celle des ayants droit de la chanson originale.​